[闲聊日语]108
(108)从日语词汇看日本人的审美倾向
日本有一个语言研究机构,每年进行一次调查,请不同地区、年龄、性别、职业的日本人
,说几个他们自己认为最美丽的单词(most beautiful word),通过这种方法,来研究日
本民族的审美倾向(aesthetic tendency)。这项工作,已经搞了很多年,把这些年的调
查结果,汇总起来,发现,下列十个单词,是日本人认为最美丽的单词。
①曙(あけぼの)黎明
②朝焼け(あさやけ)朝霞
③朝ぼらけ(あさぼらけ)拂晓
④淡雪(あわゆき)微雪
⑤十六夜(いざよい)农历十六日的月亮(根据英文 16-day-old moon 译出)
⑥御湿り(おしめり)小雨
⑦朧月(おぼろつき)朦胧月色
⑧陽炎(かげろう)地面的蒸气
⑨細雪(ささめゆき)细小的雪花
⑩五月晴れ(さつきはれ)梅雨期的晴天
我们可以看出,日本人认为最美丽的单词,全部是描述自然现象的,没有描述人工景观的
,这一点非常重要,它表明,日本人是通过自然界的各种变化,来体会各种美感的,所以
我认为,这就是日本民族的基本审美倾向。前几天,看了一本介绍太平洋战争的书,我发
现,日本海军的舰艇中,有一艘叫做"瑞雪",还有一艘叫做"雾岛",当时我就想,连日本
鬼子的杀人机器,都起这种典雅的名字,可见自然界的美感对日本人的影响之大了。
看到这里,有些朋友可能会问:了解这个知识,对我们中国人有什么用处吗?我说,当然
有。现在许多中国公司,向日本出口商品,商品的品牌,基本上是沿用中国的叫法。比如
,前几天,我儿子想吃猪肉炖粉条,我就买了一包"永发"粉条,一看包装袋,上面有日文
,估计是向日本出口的。在中国,叫"永发",没有问题,但拿到日本,仍然叫"永发",日
本人不一定理解,也不一定喜欢。所以我建议,不如利用日本人的审美倾向,起一个比较
"日本化"的名字,比如"あわゆき",销量没准能上去。
再比如,前几天,有几个日本朋友,来北京一家外贸公司谈生意,谈完之后,临走之前,
公司领导带他们,参观北京西三环的中央电视台高塔,从塔顶俯瞰北京。这件事,并没有
错,很好,但如果从日本人的审美倾向的角度看,我觉得带他们去香山,看一看满山遍野
的红叶,清澈蔚蓝的天空,比登上一个高塔这样的人工建筑,好象更有意义。