趣味阅读:日文版论语 "不念旧恶,怨是用希"
古语原文:
子在陈曰:“归与,归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”
子、陳に在りて曰わく、帰らんか、帰らんか。吾が党の小子、狂簡、斐然として章を成す。これを裁する所以(ゆえん)を知らざるなり。
现代译文:
孔子在陈国时说:归去吧,归去吧。我家乡故里的弟子们狂狷粗放,他们文采斐然,我真不知该如何裁正他们啊!
先生は陳の国でいわれた、「帰ろうよ、帰ろうよ。うちの村の若者たちは志が大きく、美しい模様を織りなしてはいるが、どのように裁断したらよいか分からないでいる。[帰って私が指導しよう。]」
- 相关热词搜索: 趣味
- 上一篇:美图:精致王子型东瀛妹子COS集合
- 下一篇:边看边听听力 第171期 海啸垃圾漂洋过海
相关阅读
- 趣味日语:遗嘱06-30
- 趣味日语:互迁06-30
- 趣味日语:雨伞06-30
- 趣味日语:请把拳头分我一半吧06-30
- 趣味日语:确实是两日元的表06-30
- 趣味日语:被您的同伴拿走了06-30