您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 趣味阅读 > 正文

人际关系润滑剂 谈话技巧大公开

时间:2012-02-29 17:14:40  来源:考试大  作者:angelj
「昨日食べに行った◯◯っていうお店なんだけど」や「この間観た◯◯っていう映画なんだけど」などの会話の中に、「◯◯さんも好きそうな感じだったよ」と入れてあげると、「自分の好みに興味を持ってくれているんだ」と、気にかけていることが伝わり、好印象です。相手に興味を持っている事もアピールできるので、効果的です。

说到自己昨天吃过的店或最近看过的电影等话题时,如果加一句“我觉得◯◯你肯定也会喜欢”,能让对方了解到你有留意他的兴趣,从而产生好印象。也能让对方感到你对TA有兴趣,不失为一个拉近彼此距离的好方法。

★ツッコむ

逗哏

会話の中で「ボケ」と「ツッコミ」があると、会話が盛り上がりますよね。しかし、いきなりボケ倒すのは、相手の好みの問題もあるので危険です。まずは、「ツッコミ」を入れると良いでしょう。例えば、「昨日は10時間くらい寝たんだよね」というオチのない会話でも、「寝過ぎだよ!」と入れるだけで、 相手がボケてなくても、ボケとツッコミが成立したような状態になるので、話が盛り上がります。意外にこれだけでも会話は楽しくなるので、活用してみましょう。

对话中若有“捧哏”“逗哏”,聊天会变得有意思。但是,制造笑点事关对方的喜好问题,还是有一定风险的。还是先从“逗哏”切入比较好。比如,对方如果说“昨天睡了10个小时”,只需接一句“睡太多了!”即便对方无意捧哏,也能营造良好的聊天氛围。令人意外的是,只凭这点聊天就能很开心,请一定尝试运用。

★話をうまく切る

高明地结束谈话

会話をしていると、ついついダラダラ話してしまいがちです。どこで切って良いかわからないことも多いと思います。そこで、一通り話す内容が出尽くした頃に、「また面白い話聞かせてね」や「楽しかったー」などと言って、今話していることを過去のことにすると、うまく話を切れます。進展のない会話が続 くと、相手もあまり良い印象を持ちません。ある程度で話を切った方が印象としては良いでしょう。

聊起来常常拖拖拉拉结束不了。我想很多时候是因为不知道在哪儿结束好。因此,要说的话都说完的时候可以加上一句,“以后再讲些有意思的事给我听啊”、“真开心”之类的客套话,让之前的谈话成为过去,顺利结束谈话。继续毫无进展的对话对方也不会有好感,差不多就结束吧。

会話は、長い時間話せば良いというものではありません。相手にスピードを合わせつつ、抜き差しをすれば、すべらずに会話を楽しめます。是非実践してみてください。

聊天并不是时间长就好。配合对方语速穿插进行交流的话,就可以充分享受聊天的过程。请一定一试。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量