趣味阅读:日文版论语 "居敬而行简,以临其民"
古语原文:
仲弓问子桑伯。子曰:“可也简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃太简乎?”子曰:“雍之言然。”
仲弓、子桑伯子を問う。子の曰わく、可なり、簡なり。仲弓が曰わく、敬に居(い)て簡を行い、以て其の民に臨まば、亦た可ならずや。簡に居て簡を行う、乃(すな)わち大簡なること無からんや。子の曰わく、雍の言、然り。
现代译文:
仲弓(冉雍)问先生如何看待子桑伯子。
孔子说:还可以,就是粗放了些。
仲弓说:自居肃穆,而行为粗放,以临幸民众,不也可以吗?自居粗放,行为也粗放,不就太粗放了吗?
孔子说:冉雍,你说的是。
仲弓(ちゅうきゅう)が子桑伯子(しそうはくし)のことをおたずねした。先生は「結構だね、おおようだ。」といわれた。仲弓が「慎み深くいておおように行い、それでその人民に臨むのなら、いかにも結構ですね。[しかし、]おおように構えておおように行うのでは、余りにおおようすぎるのではないでしょうか」というと、先生は「雍のことばは正しい」と言われた。
- 相关热词搜索: 趣味
- 上一篇:每日惯用句:担心;恐怕;忧虑
- 下一篇:娱乐资讯:AKB48小嶋阳菜变身性感妩媚女人!
相关阅读
- 趣味日语:遗嘱06-30
- 趣味日语:互迁06-30
- 趣味日语:雨伞06-30
- 趣味日语:请把拳头分我一半吧06-30
- 趣味日语:确实是两日元的表06-30
- 趣味日语:被您的同伴拿走了06-30