您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 趣味阅读 > 正文

趣味阅读:日文版论语 "不迁怒,不贰过"

时间:2012-03-05 16:23:56  来源:可可日语  作者:ookami

古语原文:

哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣!今也则亡,未闻好学者也。”

哀公問う、弟子、孰(たれ)か学を好むと為す。孔子対(こた)えて曰わく、顔回なる者あり、学を好む。怒りを遷(うつ)さず、過ちを弐(ふた)たびせず。不幸、短命にして死せり。今や則ち亡(な)し。未だ学を好む者を聞かざるなり。

\
现代译文:

鲁哀公问:弟子中,谁好学?
孔子答:有个叫颜回的好学,不迁怒于人,不再次犯同类过错。不幸短命死了。现如今是没了,我再也不曾听说有好学的了。

哀公が「お弟子の中で誰が学問好きですか」とお訊ねになった。孔子は答えられた。「顔回という者がおりまして学問好きでした。怒りにまかせての八つ当たりはせず、過ちを繰り返しませんでした。不幸にして短い寿命で死んでしまって、今ではもうおりません。学問好きという者は[ほかには]聞いたことがありません。」

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量