您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 趣味阅读 > 正文

男人独白:她实际上是个"麻烦女"的N种状况

时间:2012-03-05 16:47:53  来源:可可日语  作者:angelj
▽行き過ぎると「面倒な彼女」と感じる言動

让人感到过分的“麻烦女友”的言行

  男は管理下に置かれることを忌み嫌う生き物なのです。

メールの返信や電話の折り返しが遅れると怒る

男人是不愿意被管理支配的动物。

回电话或者短信的时间迟了就生气。

過去の女性遍歴を探る。

将过去的女人查个遍。

基本的に「自分のことだけ喋ってる女」が面倒なのです。

話がコロコロ変わる。

每天都不停地说着自己的事情的女人很麻烦。

说了话然后不停的笑。

何でも「カワイイ」という。

看见什么都说好可爱啊!

自慢話が多い

总是说些自夸的话

▽身近にいる「面倒くさい女」の行動

身边的“麻烦女”的行为

忙しい時に「どうしてメールの1本もできないの?」なんて言われたらうんざりですよね。

自分の理屈で意見を押し通そうとして、感情的になる

在很忙的时候问“为什么邮件没有一封都没有回”真是麻烦。

明明理亏还将自己的意见坚持到底,不理智。

化粧命。常に化粧崩れを気にする

化妆命,总是化妆。

案外気にしていない男が多いのに、ものすごく鏡見てる女性いますよね。

虽然男人并不太在意,但总是照镜子的女人。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量