男人独白:她实际上是个"麻烦女"的N种状况
▽行き過ぎると「面倒な彼女」と感じる言動
让人感到过分的“麻烦女友”的言行
男は管理下に置かれることを忌み嫌う生き物なのです。
メールの返信や電話の折り返しが遅れると怒る
男人是不愿意被管理支配的动物。
回电话或者短信的时间迟了就生气。
過去の女性遍歴を探る。
将过去的女人查个遍。
基本的に「自分のことだけ喋ってる女」が面倒なのです。
話がコロコロ変わる。
每天都不停地说着自己的事情的女人很麻烦。
说了话然后不停的笑。
何でも「カワイイ」という。
看见什么都说好可爱啊!
自慢話が多い
总是说些自夸的话
▽身近にいる「面倒くさい女」の行動
身边的“麻烦女”的行为
忙しい時に「どうしてメールの1本もできないの?」なんて言われたらうんざりですよね。
自分の理屈で意見を押し通そうとして、感情的になる
在很忙的时候问“为什么邮件没有一封都没有回”真是麻烦。
明明理亏还将自己的意见坚持到底,不理智。
化粧命。常に化粧崩れを気にする
化妆命,总是化妆。
案外気にしていない男が多いのに、ものすごく鏡見てる女性いますよね。
虽然男人并不太在意,但总是照镜子的女人。
- 相关热词搜索: 日语 阅读
- 上一篇:动漫日语会话短句第96集:我已经腻烦了!
- 下一篇:温馨校园:《好想告诉你第二季》第10集学习笔记
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21