您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 趣味阅读 > 正文

趣味阅读:日文版论语 "三人行,必有我师焉"

时间:2012-03-28 15:49:50  来源:可可日语  作者:ookami

古语原文:

子曰:“二三子,以我为隐乎?吾无隐乎尔,吾无行而不与二三子者,是丘也。”

子の曰わく、二三子(にさんし)、我れを以て隠せりと為すか。吾れは爾(なんじ)に隠すこと無し。吾れ行うとして二三子と与(とも)にせざる者なし。是れ丘(きゅう)なり。


现代译文:

孔子说:你们以为我会隐瞒吗?我从不对你们隐瞒。我没有什么不对你们公开的,这就是孔丘的为人。

先生が言われた、「諸君は私が隠し事をしていると思うか。私は隠しだてなどはしない。私はどんなことでも諸君と一緒にしないことはない。それが丘(きゅう)[この私]なのだ。」


古语原文:

子以四教:文、行、忠、信。

子、四つを以て教う。文、行、忠、信。


现代译文:

孔子从四个方面教人:文,行,忠,信。(文,诗书礼乐;行,德行;忠,尽心;信,实在。)

先生は四つのことを教えられた。読書と実践と誠実と信義である。

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量