您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 趣味阅读 > 正文

趣味阅读:日文版论语 "三人行,必有我师焉"

时间:2012-03-28 15:49:50  来源:可可日语  作者:ookami

古语原文:

子曰:“圣人,吾不得而见之矣,得见君子者斯可矣。”子曰:“善人,吾不得而见之矣,得见有恒者,斯可矣。亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣。”

子の曰わく、聖人は吾れ得てこれを見ず。君子者(くんししゃ)を見るを得ば、斯れ可(か)なり。子の曰わく、善人は吾れ得てこれを見ず。恒ある者を見るを得ば、斯れ可なり。亡(な)くして有りと為し、虚(むなし)くして盈(み)てりと為し、約にして泰(ゆたか)なりと為す。難(かた)いかな、恒あること。


现代译文:

孔子说:圣人,我是见不到了;若能见到君子,就算不错了。
孔子说:善人,我是见不到了;若能见到有操守的人,也就可以了。而没有说有,虚空说满,内里穷约,却要做出奢泰,就难以有什么操守了。
(圣人,圣通之人;善人,公义之人。)

先生が言われた、「聖人には私は会うことはできないが、君子の人に会えればそれで結構だ。無いのに有るように見せ、空っぽなのに満ちているように見せ、困っているのにゆったりと見せているのでは、難しいね、常のあることは」

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量