趣味阅读:日文版论语 "三人行,必有我师焉"
古语原文:
子曰:“三人行,必有我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之。”
子の曰わく、我れ三人行なえば必ず我が師を得(う)。其の善き者を択びてこれに従う。其の善からざる者にしてこれを改む。
现代译文:
孔子说:三人行,必有我师。择取优善,改进不益。
先生が言われた、「私は三人で行動したら、きっとそこに自分の師を見つける。善い人を選んでそれを見習い、善くない人にはその善くないことを[我が身について]直すからだ。」
古语原文:
子曰:“天生德于予,桓雎其如予何?”
子の曰わく、天、徳を予(われ)生(な)せり。桓(かん)タイ其れ予れを如何。
现代译文:
孔子说:上天赐我德行,桓魋能把我怎样?
(桓魋,念做“环颓”,宋国司马。孔子在宋国期间,教习于大树下。桓魋欲加害孔子,派人将大树连根拔去。当此情形下,弟子们劝孔子逃离,孔子便说了上面这番话。)
先生が[宋の国で迫害を受けた時に]言われた、「天が我が身に徳を授けられた。桓タイごときが我が身をどうしようぞ」
- 相关热词搜索: 趣味
- 上一篇:日语幽默冷笑话:ハニー ハニー
- 下一篇:日中汉字"差"很大:日语中那些跟中文意思大相迳庭的汉字词汇!(5)
相关阅读
- 趣味日语:遗嘱06-30
- 趣味日语:互迁06-30
- 趣味日语:雨伞06-30
- 趣味日语:请把拳头分我一半吧06-30
- 趣味日语:确实是两日元的表06-30
- 趣味日语:被您的同伴拿走了06-30