趣味阅读:日文版论语 "君子坦荡荡,小人长戚戚"
古语原文:
子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”
子の曰わく、君子は坦(たいら)かに蕩蕩(とうとう)たり。小人は長(とこしな)えに戚戚(せきせき)たり。
现代译文:
孔子说:“君子心胸宽广,能够包容别人;小人爱斤斤计较,心胸狭窄。”
先生が言われた、「君子は平安でのびのびしているが、小人はいつでもくよくよしている」
古语原文:
子曰:“文,莫吾犹人也?躬行君子,则吾未之有得。”
子の曰わく、文は吾れ猶お人のごとくなること莫(な)からんや。躬(み)、君子を行なうことは、則ち吾れ未だこれを得ること有らざるなり。
现代译文:
孔子说:若论文章功夫,我与他人也相差无几;但身体力行君子之道,我却做得并不怎样。(或:我与别人一样,所行都是勉为其难;身体力行当个君子,我还未曾做到。)
先生がいわれた、「勤勉では私も人並みだが、君子としての実践では、私は未だ十分にはいかない。」
- 相关热词搜索: 趣味
- 上一篇:邪恶漫画联想记词:NO.19 文字(もじ)
- 下一篇:符号日语:日语网络符号你会读吗?
相关阅读
- 趣味日语:遗嘱06-30
- 趣味日语:互迁06-30
- 趣味日语:雨伞06-30
- 趣味日语:请把拳头分我一半吧06-30
- 趣味日语:确实是两日元的表06-30
- 趣味日语:被您的同伴拿走了06-30