您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 趣味阅读 > 正文

趣味阅读:日文版论语 "逝者如斯夫,不舍昼夜"

时间:2012-04-12 16:35:36  来源:可可日语  作者:ookami

古语原文:

子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”

子、九夷に居らんと欲す。或るひとの曰わく、陋(いやし)きことこれ如何せん。子の曰わく、君子これに居らば、何の陋しきことかこれ有らん。

现代译文:

孔子想迁居九夷之地。
有人说:那些地方鄙陋得很,如何住得?
孔子说:有君子去住,还会有什么鄙陋?

先生が[自分の道が中国では行なわれないので、いっそ]東方未開の地に住まおうかとされた。ある人が「むさくるしいが、どうでしょう。」と言うと、先生は言われた、「君子がそこに住めば、何のむさくるしいことがあるものか。」

\
古语原文:

子曰:“吾自卫反鲁,然后乐正,雅颂各得其所。”

子の曰わく、吾れ衛より魯に反(かえ)り、然る後に楽正しく、雅頌(がしょう)各々其の所を得たり。

现代译文:

孔子说:我从卫国返回鲁国,这才修正了音乐,使《雅》、《颂》各得其所。

先生が言われた、「私が衛の国から魯に帰ってきて、はじめて音楽は正しくなり、雅も頌もそれぞれの場所に落ち着いた。」

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量