趣味阅读:日文版论语 "人不间于其父母昆弟之言"
古语原文:
子曰:“先进于礼乐,野人也。后进于礼乐,君子也。如用之,则吾从先进。”
子の曰わく、先進の礼楽に於けるや、野人なり。後進の礼楽に於けるや、君子なり。如(も)しこれを用うれば、則ち吾れは先進に従わん。
现代译文:
孔子说:先学成礼乐再出来做事的,往往是民间的百姓;而后学成礼乐却先做事的,一般都是出身尊贵的君子。要是用人,我会选择先学成礼乐的。
先生が言われた、「先輩は儀礼や雅楽については田舎者である。後輩は儀礼や雅楽については君子である。だが、もしそれを行うことになれば、私は先輩の方に従おう。[質朴な先輩の方が、かえって礼楽の本質を得ているから。]」
- 相关热词搜索: 趣味
- 上一篇:日语二级备考资料:二级语法天天练第42期
- 下一篇:走进日本:日本大学生生活费超低 不得不打工
相关阅读
- 趣味日语:遗嘱06-30
- 趣味日语:互迁06-30
- 趣味日语:雨伞06-30
- 趣味日语:请把拳头分我一半吧06-30
- 趣味日语:确实是两日元的表06-30
- 趣味日语:被您的同伴拿走了06-30