您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 趣味阅读 > 正文

趣味阅读:日文版论语 "名不正则言不顺"

时间:2012-05-15 16:14:19  来源:可可日语  作者:ookami

古语原文:

仲弓为季氏宰,问政。子曰:“先有司,赦小过,举贤才。”曰:“焉知贤才而举之?”曰:“举尔所知,尔所不知,人其舍诸?”

仲弓、季氏の宰と為りて、政を問う。子の曰わく、有司を先にし、小過(しょうか)を赦(ゆる)し、賢才を挙げよ。曰わく、焉(いず)くんぞ賢才を知りてこれを挙げん。曰わく、爾(なんじ)の知る所を挙げよ。爾の知らざる所、人其れ諸(こ)れを舎(す)てんや。


\现代译文:

仲弓做了季氏的总管,来向先生请教政事。
孔子说:自己带头做表率,宽赦别人的小过失,举用贤达的人才。
问:怎样才能识别贤达的人才、并举用他?
孔子说:举用你了解的人。那些你并不了解的人,别人难道会舍弃不用吗?

仲弓が季氏の宰[封地の取締]になって政治のことをお訊ねした。先生は言われた、「役人ことを先にしなさい。[その]小さい過失は許してやり、才能の勝れた者を引き立てるように。」「才能の勝れた者を見つけて引き立てるにはどうしましょう。」「お前に分かった者を引き立てなさい。そうしたらお前に分からない者は人々がすてておかないだろう[きっと推薦してくる]」

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量