趣味日语:【中日的审美观】你胖成猪啦!
こう中国語で言うと、「3文字」とは“我爱你”(ウオーアイニー、私はあなたを愛しています)のことだ。相手は、すわ愛の告白を受けるのかと身構えると、“我是猪。”(ウオーシージュー、私はブタです)なる台詞が続くというものだ。
中文里有人要是这么说的话,想必就是“我爱你”这三个字,当对方准备好架势来接受这爱的告白时,电话那头传来的却是“我是猪”。
ただ、日本では「猪年」と言うところ、中国では「ブタ年」と言う。ブタ年がそれほどいやだという意識はない。それどころか、ブタ年には子供が沢山生まれた。ブタは一生食べ物に困らない、幸せな人生を送ると思われているためだ。確かに、いつもモノを食べ、丸々と太っている姿は考えようによっては「幸せ」である。
不过,日本的“猪(イノシシ)年”在中国则变成了“ブタ年”,而猪年也不是那么招人讨厌,甚至有很多小孩都在这年出生,原因是大家认为猪一辈子都不愁吃喝,过的十分幸福。确实,猪总是在吃东西,身子浑圆,某种意义上来说确实可以称得上“幸福”。
そもそも太っていることは悪いことではない。中国で人から「痩せましたね」と言われるとあまり嬉しくない。どこか悪いんですかとか、体調は大丈夫ですかと言われているようなふしがある。決して褒め言葉ではないのだ。
话说回来“胖”并不是一件坏事。不过在中国人看来,被人说“瘦了”却不那么让人高兴,有种被询问哪哪儿不舒服,身体要不要紧的感觉,这可不是什么夸人的话。
- 相关热词搜索: 趣味 日语 中日 审美观 成猪啦
- 上一篇:日语会话经典话题:考研还是就业这是一个问题
- 下一篇:手把手教你组词造句 第144期
相关阅读
- 趣味日语:遗嘱06-30
- 趣味日语:互迁06-30
- 趣味日语:雨伞06-30
- 趣味日语:请把拳头分我一半吧06-30
- 趣味日语:确实是两日元的表06-30
- 趣味日语:被您的同伴拿走了06-30