您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 天声人语 > 正文

中日对照"天声人语":安倍晋三出任日本新首相

时间:2012-09-27 15:22:01  来源:天声人语  作者:dodofly

▼1回目の投票で2位だった候補が決選投票で逆転したのは、1956年の石橋湛山以来になる。その決選で敗れたのが安倍氏の祖父の岸信介だったのは因縁めく。「もはや戦後ではない」と経済白書がうたった年のことだ

▼第一次投票结果处于第2位的候选人在最终投票中逆转胜出的情况是自1956年石桥湛山以来的又一次。在那一次最终投票中败下阵来的安倍先生的外祖父岸信介,真可谓是因缘轮回。那一年的社会状况正如经济白皮书所阐述的那样,“已经不是战后”。

▼以降の自民党は、国民に潜在する現状維持意識に根を張って長期政権を保ってきた。人心を逸(そ)らさぬ程度に首相交代を繰り返してきたが、3年前に賞味期限が切れた

▼从那之后,自民党稳扎稳打以隐藏在国民心中的维持现状意识为基础,保持了长期执政的地位。尽管在不违民意的前提下反复更换首相勉强维持执政,但是就在3年前终于过了有效期限。

▼思えば自民は、原発を推し進め、安全神話を作り上げ、尖閣や竹島では無為を続け、国の借金を膨らませてきた。景気よく民主党を罵倒するだけで済まないのは、よくお分かりだと思う。たまさかの上げ潮に浮かれず、責任を省みてほしい。

▼这么想想,自民党推行核电项目、编造安全神话、在钓鱼岛和竹岛方面一直毫无作为、让国家债务不断累积。如果只是慷慨激昂地漫骂民主党是解决不了任何问题的,这点我想自民党心知肚明。希望不要醉心于一时的风头无二,而要多多反省自身的责任。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量