您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 综合日语泛读 > 正文

双语阅读:安徒生童话《夜莺》

时间:2012-10-09 15:53:40  来源:可可日语  作者:ookami

语法注释:

1. でも、王様はナイチンゲールの声を聞いたことはありませんでした。/但是,国王没有听过夜莺的声音。

句型“~たことがあります”前接动词连用形,表示曾经有过某种经历,意为“……过……”。

△ 私は歌舞伎を見たことがあります。/我看过歌舞伎。

△ 王さんは日本へ行ったことがありません。/小王没有去过日本。


2. 台所で働いている貧しい娘が、ナイチンゲールの居場所を教えてくれました/在厨房干活的穷苦姑娘告诉了夜莺的所在地。

格助词“で”前接场所名词,表示动作进行的场所,意为“在”。

△ 友達と昨日レストランで食事しました。/昨天和朋友在西餐馆吃了饭。

△ お母さんは台所で食器を洗っています。/妈妈在厨房洗碗。


3. 病気になってから初めて、ぐっすりと眠れたのです。/生病之后第一次睡得这么香甜。

句型“~てから”前接动词连用形,表示动作的继起,两个动作相继发生。意为“……之后”。

△ テレビを見てから勉強します。/看完电视之后学习。

△ 薬を飲んでから寝ました。/吃完药之后睡觉了。

上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量