福尔摩斯
- 双语阅读:《福尔摩斯之红发会》第9回
-
「そういう点は、骨折って明らかにして差し上げます。しかしその前にウィルソンさん、二、三お尋ねしたいことがあります。最初に広告を見せに来た、その店員、いつ頃から働いていますか?」「その一ヶ月くらい前です...
时间:2013-03-20 作者:ookami
- 双语阅读:《福尔摩斯之红发会》第8回
-
「どこが、何が面白いんですか!」と依頼者は叫んだ。赤い髪の生え際まで紅潮していた。「わしを笑うしか能がないなら、どこかよそへ行きますぞ。」「いや、いや。」ホームズは半ば腰を浮かした依頼者を制し、椅子に...
时间:2013-03-19 作者:ookami
- 双语阅读:《福尔摩斯之红发会》第7回
-
そうすると、『では、今日の所はさようなら、ジェイベス·ウィルソンさん。あなたが幸運にもこの得難き地位につかれましたことを、謹んでもう一度お祝い申し上げます。』と、男はわしを部屋の外へ送り出しましてね、...
时间:2013-03-18 作者:ookami
- 双语阅读:《福尔摩斯之红发会》第6回
-
そこで男は改めて、『私の名は、ダンカン·ロスと申します。』と名乗ったわけでして。それから、こう言ったんです。『我々の気高い慈善者はわたしたちに基金を遺してくれましたが、私もその恩給を受けている者の一...
时间:2013-03-15 作者:ookami
- 双语阅读:《福尔摩斯之红发会》第5回
-
あんな光景は願っても二度と見られませんよ、ホームズさん。北から南から、東から西から、髪の毛の赤いという男がだれも彼も、広告を見て中心区(シティ)へてくてくと行進して行くんでさ。フリート街は窒息しそう...
时间:2013-03-14 作者:ookami
- 双语阅读:《福尔摩斯之红发会》第4回
-
そこへこの広告ですよ。この広告が面倒の始まりだったんでさぁ。スポールディング、あれがちょうど八週間前、まさにこの新聞を手に持って、二階から降りてきて言うんですよ、『ウィルソンの旦那、あっしも髪が赤か...
时间:2013-03-13 作者:ookami