福尔摩斯
- 双语阅读:《福尔摩斯之证券经纪人的书记员》第4回
-
さあ、いよいよ話の本題にやって来ました。――私はハムステッド町に間借をしてたんです。ポーター·テラス十七番地です。――ちょうど、私の勤めがきまった日の夕方、私は煙草を吸いながら腰かけておりました。す...
时间:2012-11-12 作者:ookami
- 双语阅读:《福尔摩斯之证券经纪人的书记员》第3回
-
私が向き合って坐ったその依頼人と云う男は、あけっ放しな正直そうな顔つきをした、薄いちぢれた黄色い髭をはやした男で、体格のガッシリした活々とした様子の若者だった。彼はピカピカ光るシルクハットを冠(かぶ...
时间:2012-11-09 作者:ookami
- 双语阅读:《福尔摩斯之证券经纪人的书记员》第2回
-
「君は最近風邪をひいたらしいね。――夏の風邪って云う奴はどうもいかんね」「先週三日ばかり、馬鹿に寒気がしてね、家に閉じこめられちまったよ。けれどもうすっかりいいつもりなんだ」「そうらしいね。丈夫そうに...
时间:2012-11-08 作者:ookami
- 双语阅读:《福尔摩斯之证券经纪人的书记员》第1回
-
株式仲買店々員コナンドイル Arthur Conan Doyle結婚してからほどなく、私はパッディングトン区にお得意づきの医院を買った。私はその医院を老ハルクハー氏から買ったのであるが、老ハルクハー氏は一時はかなり手広...
时间:2012-11-08 作者:ookami
- 双语阅读:《福尔摩斯之银色马》第16回(完)
-
一つの正しい結論は、必然第二の結論を暗示するものです。この問題を解く前に私は、あの晩犬が騒がなかったという重大な事実に想到しました。シムソン事件のおかげで私は厩舎に犬の飼ってあることを知りましたが、...
时间:2012-11-06 作者:ookami
- 双语阅读:《福尔摩斯之银色马》第15回
-
「えッ! 捕まったって? どこにいます? それでは?」「ここにいます」「ここに? どこです?」「今現に我々と一緒にいます」 大佐はこの一語にカッとなって、「ホームズさん、あなたのおかげを受けてることは...
时间:2012-11-05 作者:ookami