日剧学习
- 看日剧学日语:《全开女孩》第3集学习笔记
-
学习笔记重点语法词汇讲解:● あれはあれですから。(02:05)这完全是两码事。「あれはあれです」是一个惯用句,表示跟所指代的事情无关。● 意見が合って、何よりですね。(14:19)意见一致真是再好不过了。「何よ...
时间:2011-11-04 作者:angelj
- 看日剧学日语:《全开女孩》第2集学习笔记
-
学习笔记重点词汇语法讲解:● ずいぶんと舌(した)が肥(こ)えているのね。(13:01)你味觉还真敏锐啊。「舌が肥える」:这是一个惯用句,表示味觉敏锐。● さみしいじゃないっすか?(13:34)不是很可怜吗?「っ...
时间:2011-11-03 作者:angelj
- 看日剧学日语:《全开女孩》第1集学习笔记
-
学习笔记实用日语讲解● 祈られ族と呼ばれ。(00:58)被称为待就业一族。这里的「祈られ族(いのられぞく)」是本剧出来的新词,「祈る」本来是祈求、祝愿的意思,在这里意思是等待聘用,即等待就业。● プライベート...
时间:2011-11-02 作者:angelj
- 日剧学习:日剧中高频常用口语整理(1)
-
1. かわいそう。—— 好可怜啊。2. ちがいますよ。—— 不是的。(你说/做的不对或错了)3. まずい。—— 不好吃。4. どういみ。—— 什么意思? (指别人说的是什么意思)5. しらないよ。—— 不知道。6. どうしたの...
时间:2011-10-31 作者:angelj
- 【看日剧学日语】经典回顾—交响情人梦第四回
-
...
时间:2011-10-18 作者:suketu
- 日剧中感动你我的经典台词回顾(附解说)
-
①「ホストというのは本来、お客様に梦を売る仕事です。その中にリアルな関系が生まれてしまえば、それはもう梦ではなくなる」 — インディゴの夜(靛青之夜) 参考译文:牛郎原本的工作就是向客人出售梦想。如...
时间:2011-10-11 作者:angelj