看日剧学日语:《全开女孩》第1集学习笔记
实用日语讲解
● 祈られ族と呼ばれ。(00:58)
被称为待就业一族。
这里的「祈られ族(いのられぞく)」是本剧出来的新词,「祈る」本来是“祈求、祝愿”的意思,在这里意思是“等待聘用”,即“等待就业”。
● プライベートジェットで世界を股にかける。(02:07)
乘坐私人飞机走遍世界。「世界を股にかける」是一个惯用语,意思是“走遍四方,活跃于各地”,前面用助词「を」,表示动作的移动场所。
● 年長組なので、人形は卒業しました。(12:10)
我已经升大班了,早就告别洋娃娃了。这里用了近似拟人的手法,小日向说洋娃娃已经毕业了,其实是自己不玩洋娃娃了。这种说法非常有趣。
● 泥んこ教育を広めた有名な教育者で。(14:35)
推广放任式教育的有名教育者。「泥んこ教育」:让孩子自立、放任的教育方法。
● この仕事は一瞬でも気を抜いたら椅子がなくなるの。(34:05)
这种工作稍有差池就会从原来的位子掉下来。「気を抜く」:惯用语,喘口气,休息一下。
● そういう人間は後で必ず痛い目に遭うんです。(46:19)
这种人以后一定会遭殃的。「痛い目に遭う」:惯用句,遭殃。
● あしたはっていうより、あしたからはといったほうが正しい。(52:39)
比起说明天做(会)XX,不如说从明天开始做(会)XX。这句话是若叶的上司对她说的,就像中国的俗语一样,说明一个道理,今日事今日毕。
- 相关热词搜索: 全开女孩
- 上一篇:励志喜剧:《下一站天后》第13集学习笔记
- 下一篇:精彩日语美文欣赏:日本文学第8篇 井原西鹤
相关阅读
- 关8献唱《全开女孩》片尾曲《ツブサニコイ》09-23
- 日剧剪影:《全开女孩》精彩剧照大放送10-08
- 锦户亮VS新垣结衣《全开女孩》经典台词10-11
- 看日剧学日语:《全开女孩》第2集学习笔记11-03
- 看日剧学日语:《全开女孩》第3集学习笔记11-04
- 看日剧学日语:《全开女孩》第4集学习笔记11-07