看日剧学日语:《全开女孩》第3集学习笔记
重点语法词汇讲解:
● あれはあれですから。(02:05)
这完全是两码事。
「あれはあれです」是一个惯用句,表示跟所指代的事情无关。
● 意見が合って、何よりですね。(14:19)
意见一致真是再好不过了。
「何より」:字面意义是“比什么都……”。但日本人有时候不会把形容词再点明,表示“再好不过了”。
● うらら先生のために、一肌(ひとはだ)を脱ぐ。(15:34)
为了小丽老师,我们助你一臂之力。
「一肌を脱ぐ」:表示“使尽全身力气去干”。
● そこに目が行きました。(21:12)
所以才会注意到。
「目が行く」:表示“注意到……”。
● 今忙しいので、お引き取りください。(26:49)
现在正忙,你们请回吧请。
「引き取る」:惯用句,表示“退出,离开”。
● 稚いながら母親の足手(あして)まといになりたくないっておもったように……(33:14)
他虽然年纪尚小,但却一直努力不成为母亲的累赘。
「足手まとい」:表累赘。
- 相关热词搜索: 全开女孩
- 上一篇:励志喜剧:《下一站天后》第15集学习笔记
- 下一篇:日语流行口语短句888个第127期
相关阅读
- 关8献唱《全开女孩》片尾曲《ツブサニコイ》09-23
- 日剧剪影:《全开女孩》精彩剧照大放送10-08
- 锦户亮VS新垣结衣《全开女孩》经典台词10-11
- 看日剧学日语:《全开女孩》第1集学习笔记11-02
- 看日剧学日语:《全开女孩》第2集学习笔记11-03
- 看日剧学日语:《全开女孩》第4集学习笔记11-07