时尚动漫:《天国少女》第18集学习笔记
オポジション
反抗
★02:16 ナジェラからの招待状を来たとたん、急にアメリカと連絡が取れなくなったんですよ。
一收到那洁拉的邀请函,我们就没法和美国取得联系了。
语法讲解:
たとたん 前接动词的连用形,表示前项的动作发生后,马上又发生了后项,后项多为预期不到的突发或偶然事件。意为正当……的时候;刚一……就…… 。
例 試験終了のベルが鳴ったとたんに、教室が騒がしくなりました。 考试结束的铃声一响,教室立刻沸腾起来。
★03:16 敬語は止しで、私たち同い年ぐらいでしょう。
敬语就免了吧,我们年龄应该相仿吧。
词汇:
止し「よし」停止,作罢。いいかげんで、止しにしよう。适可而止吧。
同い年「おないどし」同龄,同岁。
★04:21 敬称とは敬うべき方につけるものでしょう。
敬称应该用在值得尊敬的人身上。
词汇:
敬う「うやまう」五段他动词。尊敬,尊重。親を敬う。尊敬父母。
★06:53 各社は目の色を変えて入札に名乗りをあげた。
每个公司都为财所动而竞相投标。
惯用:
目の色を変える「めのいろをかえる」因发怒、吃惊、入迷而眼神大变。
名乗りをあげる「なのりをあげる」1. 威武地自报姓名。2. 报名参加,表明参加竞选的意愿。
- 相关热词搜索: 时尚
- 上一篇:【每天N2词汇】文词小练习(151)
- 下一篇:畅谈日本文化小站第42期:忘年会的主旨
相关阅读
- 时尚品牌词汇04-22
- 滨崎步亚洲的形象 英国品牌指明代言人04-21
- 日本MM改变用餐方式轻松瘦身04-21
- 上户彩 “心动模式”恋爱中04-21
- 【日本文化略知一二】日本列島に住みついた人々(上)04-21
- 日本男人又现新品种04-21