您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

时尚动漫:《天国少女》第32集学习笔记

时间:2012-04-27 08:31:14  来源:可可日语  作者:ookami

嘘と真
谎言与真实

★01:44 もしここでみんなに背を向けて帰ったら、私は一生後悔する。
如果我现在抛下大家回去,我会后悔一辈子的。

惯用:
背を向ける「せをむける」1. 转身。2. 不关心,不在乎,不同意。


★02:35 花鹿が厚化粧するとそうなるのか。
花鹿化浓妆原来是这样的。

词汇:
厚化粧「あつげしょう」名词,变动词。浓妆,涂脂抹粉。

\
★04:50 火種を種のうちに消すのが一番。
除苗须趁早。

词汇:
火種「ひだね」1. 供引火用的火。2. 事件或争端等的发端。
语法讲解:
うちに 表示句子前项还未发生变化时,要抓紧时间进行后项的活动,否则就会坐失良机。意为趁着……。

例 子供が寝ているうちに、かいものを行ってこよう。趁孩子睡觉,去买点东西。


★05:21 私は古い因習に縛られたりはしませんよ。
我可不会墨守成规。

词汇:
因習「いんしゅう」旧习俗,陋习。
语法讲解:
たりする 接用言连用形后,用一个「たりする」作代表,省略了类似表现形式。意为干···之类的事;干···什么的。

例 病院の廊下では騒いだりしてはいけません。不要在医院的走廊里大声喧哗。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量