您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

美男动漫:《薄樱鬼雪华录》第2集学习笔记

时间:2012-07-02 08:23:28  来源:可可日语  作者:ookami


★14:58 もしかして芸子の格好したことについて...ですか。
难道是关于我的艺伎装吗?

语法讲解:
について前接名词,表示有关的情况。可译为关于...,有关...,就...。

例 僕は古墳の形について詳しく知りたいと思います。我想详细了解古坟的形状。


★16:31 すでに伊東一方主立った隊士に声をかけたようです。
现在伊东一党已经在招募队员了。

词汇:
主立つ「おもだつ」五段自动词。为主,占重要地位。主だった人々。重要人物。

语法讲解:
ようだ 接在体言+の,用言连体形或者连体词后,表示根据感觉而做出的直感判断。可译成:似乎,好像。

例 学部では明日会議があるようです。学院似乎明天有会议。


★16:55 身は離れても、俺の心は常にここにあります。決して変わることはありません。
即使离开此地,我的心将系于此,绝不会改变。

语法讲解:
決して...ない 「決して」是副词,用来加强否定语气,表示不管有什么情况绝对不...。可译为决不...,绝对不...。

例 これが原因で非常に重い病気になる恐れがあるから決して油断はできない。可能由此得上重病,所以决不可疏忽。


★20:09寡聞にして聞いたことがない。
恕我孤陋寡闻,完全没有听过。

词汇:
寡聞「かぶん」名词,形容动词。孤陋寡闻,用于谦逊的场合。

语法讲解:
にして 接在名词、副词后,加强其意义。表示动作、作用进行的状态和时间等。可译为以...,用...,等等,也可灵活翻译。

例 彼は長年の病気のため、不幸にして逝去した。他由于长年患病,不幸去世了。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量