美男动漫:《薄樱鬼雪华录》第6集学习笔记
雪華の舞
雪华之舞
风间千景篇
★04:11 あのような三下のししきどりと酒を酌み交わすなど、酒に対する冒涜だ。
要和那些胡搅蛮缠的庸俗之辈一起喝酒,是对酒的一种亵渎。
词汇:
三下「さんした」最下等的赌徒。
酌み交わす「くみかわす」五段他动词。推杯换盏,对饮。
冒涜「ぼうとく」名词,变动词。冒渎,亵渎,冒犯。
★07:45 どうせ子供の時から、風間家の頭領として大切に育てられて、見場も悪くないから。
你肯定是从小时候开始,就因自己是风间家的下一代家主被细心培养,并且长相有不错。
词汇:
どうせ副词,无论怎样,无论如何,反正。
見場「みば」外表,外貌,外观。
语法讲解:
として 接在表示资格、立场、名义、分类等名词后,所接词语具有某种意义、价值。可译为作为...。
例 私はクラスの代表として出席しました。我作为班级代表参加了。
★07:52 女なんていくらでも寄ってくるもの、なんて思ってるんでしょう。
你心里一定认为,女人不过是随手可弃且取之不尽之物吧。
语法讲解:
いくらでも 「いくら」副词,表示多少,若干,「でも」是副助词,接在「いくら」后表示全面肯定。可译为无论多少都...,不管多少都...。
例 それを買うならいくらでも金を出す。如果为了买它,无论多少钱我都出。
★08:49 大方薩摩藩以外の浪士たちがどんな企みをしているのか、探ろうとしているんでしょうけど。
大概能猜到你是为了打探并非萨摩的那些浪人的动向。
语法讲解:
うとしている 接意志动词的未然形,表示主体的意志。可译为想要,正要。
例 寝ようとしている時に電話がかかってきた。正要睡觉时来了电话。
- 相关热词搜索: 美男 动漫 雪华
- 上一篇:日剧精听精讲:《打工仔买房记》第9课:母亲的了忧郁症
- 下一篇:日语口语每日一句:我想请你帮个忙!
相关阅读
- "美男控" 带你认识非"J家"的美男子们!08-10
- 夏季档日剧放送观影指南 帅哥美女大集合08-10
- 盘点:日剧中男男之间的断禁之吻08-31
- 张根硕零片酬演日版《美男》 不忘向粉丝告白09-02
- 走进日本:花美男云集的"逆女仆咖啡店"12-23
- 美男动漫:《薄樱鬼》第1集学习笔记05-29