您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

青春校园:《花牌情缘》第2集学习笔记

时间:2012-07-10 08:29:39  来源:可可日语  作者:ookami


★10:07 札がいつの間にか動いている。
歌牌不知什么时候换了位置。

词汇:
いつの間「いつのま」不知不觉,不知什么时候。いつの間に降り出したか,雨になっていた。不知道什么时候下起雨来了。


★13:55 あれ、うそ、残り全部知らない札じゃん。
唉?不是吧,剩下的牌我都不认识。

语法讲解:
じゃ 由「である」去掉「る」后的「であ」变化而成。表示断定,是。

例 これはすばらしいデザインじゃ。这真是不错的设计。


★16:22 女の子に負けるなんて、せっかくビデオに撮ったのに、お父さんに見せられないわよ。
竟然输给女孩子,我还特意来拍录像,这下就不能给你爸爸看了。

语法讲解:
せっかくのに 副词「せっかく」常与逆态接续助词「のに」相呼应,表示虽经过一番苦心,却没有取得相应的结果,感到遗憾。可译为好不容易...可是却...。

例 せっかくたくさんごちそうを作って待っていたのに、お客さんは来なかった。好不容易做了那么多好吃的菜等着客人,可是客人却没来。


★19:20 綿谷くんに思い切りさせてあげたい。
我想让绵谷尽情地玩歌牌。

词汇:
思い切り「おもいきり」尽情地,痛快地,彻底地。思い切り泣いた。痛哭一场。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量