最新动漫:《元气少女缘结神》第1集学习笔记
★04:29 もう、大人なんか信用するもんか。
可恶,大人果然是不能相信的。
句型:
ものか 接活用语的连体形后,以反问的语气,对对方的想法、言论加以强烈地反驳,断然否定,口语多用「もんか」。
例 君になんか負けるものか。我怎么能输给你。
★10:11 神様とかなんとか言われてるけど、私唯々ように使われてるだけに気がするんですけど。
虽然别人嘴上叫着神呀神呀的,我怎么感觉就像给别人当奴隶呢。
词汇:
唯々「いい」 听从他人之言。いいとして従う。唯命是从。
句型:
気がする 前接用言连体形,表示有...感觉,肯定时常接「ような」「みたいな」「そうな」之后,表示不十分确定,动作的主体为说话人自己。可译为我觉得...。
例 どこかであの人にあったような気がする。我觉得好像在哪儿见过他。
★11:58 私やっぱり神様なんて無理です。なんの力もない普通の女子高生だもの。
我果然成不了神,因为我没有任何力量,只是个普通的女高中生啊。
词汇:
もの 接续助词,接用言终止形后,说明原因、理由。
例 風邪だもの、参加できないのはしかたがない。因为感冒不能参加也是没办法的。
★15:10 俺たちあの娘食っちまってもいいですよね。
我们可以吃了那个小丫头吧。
句型:
てもいい 接活用语的连用形后,带有消极的语气,虽然不欢迎,但也没坚决反对。可译为可以...,...也行。
例 この仕事がいやならしなくてもいいですよ。你若不想干这个工作,不做也行。
相关阅读
- 业界新闻:《火影忍者》最新剧场版小说将发售06-09
- 【新歌百分百】KAT-TUN WHITE07-04
- 【新歌百分百】Time KinKi Kids 三国无双07-10
- 【现场直击零距离】早安少女组 Only You07-13
- 【新歌百分百】LOVE 清水翔太07-17
- 最新动漫《恶魔奶爸》片尾曲Answer~ノースリーブス09-02