您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

超级商务口语第68期:真诚道歉比辩解更有效

时间:2012-11-06 10:08:09  来源:可可日语  作者:ookami

重要表达:

直ちに

そこから直ちに結論を出すには根拠が不十分だ。已有论据是不能得出那个结论的 。


~では(~ない)

言葉の学習は一夜漬けではできません。语言的学习非一朝一夕之功。


经典用例:

たいへん申し訳ございませんでした。实在对不起 。

たいへん失礼いたしました。非常抱歉。

こちらの不手際でご迷惑をおかけしました。是我们做的不好,给您添麻烦了。

早速調べてみますので、しばらくお時間をいただけますか。我们这就去调查一下,您能等等吗?

詳しい内容をお聞かせいただきませんか。请您仔细说说。

今後、このようなことがないように気をつけます。我们会注意的,今后一定不会了。

二度とこのような間違いはいたしません。我方不会再犯同样的错误了。

私の監督不行届で、誠に申し訳ございませんでした。我监管不严,非常抱歉。

お客様に不愉快な思いをさせてしまって、申し訳ございませんでした。让您不愉快,我们很抱歉。

お詫びのしようもございません。不知如何向您道歉。

心からお詫びいたします。非常抱歉。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量