超级商务口语第111期:签合同要注意
重要表达:
ようやく
1時間も待ってようやく彼がやってきた。等了一个小时,他终于来了。
~ようだ。
ざっと見たところ、最低500人は集まっているようです。大致看了一下,好像至少聚集了500人。
~のではないでしょうか。
不況は長引くのではないでしょうか。不景气恐怕还要持续一阵吧。
经典用例:
契約内容の詳細についてご意見を伺いたいのですが。关于合同的详细内容希望听听贵公司的意见。
御社と長期契約を結びたいと考えておりますが、いかがでしょうか。希望和贵公司签订长期合同,不知如何?
ほかに問題がなければ、契約書にサインをお願いいたします。如果没有什么其他问题,请在合同上签字。
本日はご契約いただき、ありがとうございました。今天承蒙您签约,十分感谢。
これをご縁に今後ともよろしくお願いいたします。以此为机缘,今后还请您多多关照。
相关阅读
- 日语达人总结的经验:日语中不成文的规律09-23
- 风土人情:超级“萌”的温泉小馒头01-17
- 超级商务口语第1期:社交活动第一步07-30
- 超级商务口语第2期:上下班的问候07-31
- 超级商务口语第3期:外出寒暄语08-01
- 超级商务口语第4期:工作中的鼓励与慰问08-02