日常口语达人练第120期:跟客户见个面
与客户会面
A:お待たせしてどうも申し訳ありませんでした。営業二課の武田です。
B:どうもお忙しいところを突然お邪魔いたしまして、申し訳ありませんでした。私、一誠商事で営業を担当しております王と申します。
(名刺交換がなされる)
A:あのう、誠に申し訳ございませんが、少し仕事が立て込んでいるもので、手短にご用件をお願いできませんか。
B:はい、実はこの度当社が開発しております新製品の件で、商品のご案内に参りまして、お取り引き願えないかと伺った次第です。こちらはそのパンフレットでございますが。
A:ちょっと拝見します。それでは、このパンフレットをお預かりして上司とも相談いたしました上で、ご連絡申し上げます。
B:はい。それではよろしくお願いします。失礼いたします。
A:真不好意思,让您久等了,我是营业二科的武田。
B:在您百忙之中前来打扰,非常抱歉,我是一诚商事营业部的小王。
(交换名片)
A:真的非常抱歉,我还有工作要忙,所以麻烦您简单地说明您要说的事。
B:好的。我是来向您介绍我们公司研发的新产品的,不知贵公司是否愿意跟我们进行贸易合作。这是产品宣传册。
A:请让我看看。那么我先留下产品宣传册,和上司商量后再联系您。
B:好的,那就麻烦您了。告辞了。
相关阅读
- 日语日常对话43课第1课「生け花教室で」~情報を得る~04-21
- 日语日常对话43课第2课「知人宅の茶の間で」~会話を楽04-21
- 日语日常对话43课第3课チョロい04-21
- 日语日常对话43课第4课つべこべ言ずに、早く行ってこ04-21
- 日语日常对话43课第5课び び る04-21
- 日语日常对话43课第6课やった04-21