半工半读:想起那段当保安的日子
在开始工作之前,全体警备人员在一个广场前集合。总共约200人。分成两个方正,一个是" 正规军"的日本警察,另一个就是我们这些从社会上招聘的"杂牌部队"。全体警备人员按顺序列队入场。我们4个中国留学生站在会场的最角落。
集合完毕后,一个领导模样的警察走上主席台,接着台下每个队列的领队依次向这位领导敬礼并做简短报告,尽管我当时还听不大懂他们的所报告的内容,但是作为军人出生的我,这样的场景不仅使我回想起部队的生活,也在我内心也发出阵阵感慨,没想到当了两年兵在日本却派上了用场。然而,令我感到尴尬的事情却发生在后面。
我们4个人的执勤地点被安排在神户最繁华的三宫站附近。这里人来人玩,车水马龙。很多从外地来看灯展的游客都会经过这里,所以为他人指路成了我们"分内"的事。然而,刚刚来到日本一年的我,日语水平还是相当有限的。
所以我当时已经预见到,将要发生的"尴尬局面"。我当时一直在想,要是有人向我问路,如果我听不懂或听懂了但是不知道怎么回答(即使会讲,人家也会看出来你是外国人),那该怎么办呢?我该如何面对这样的局面。
一个中国留学生在日本当保安,也时对我来讲并没什么。但是对日本人来讲,让我们这些外国人为他们保障安全,他们会怎么想的。这样的心理矛盾一直伴随着整个执勤过程。我所担心的情形都遇到了。如果仅仅从工作上来讲,我觉得是一个很有意思的体验。但如果从性质上来讲,不乏尴尬甚至是悲哀的事情.
- 相关热词搜索: 日本 留学
- 上一篇:答疑解惑:日本文化问与答
- 下一篇:初级情景小会话:第5期 在机场(1)预订机票
相关阅读
- 《当代日本语会话》介绍04-21
- 当代日本语会话(上册) Unit104-21
- 当代日本语会话(上册) Unit204-21
- 当代日本语会话(上册) Unit304-21
- 当代日本语会话(上册) Unit404-21
- 当代日本语会话(上册) Unit504-21