走进日本小调查:日本男人看到女友素颜之后的反应
もっとも、すっぴんを見て嫌いになるなら、その程度の気持ちでしかなかった、という指摘もある。「一歳年下の彼女とお泊りしました。その時、彼女のスッピンを初めて見たのですが…完全な別人だったのです!すごくショックで何だか気持ちも冷めつつあります」と、「教えて!goo」に07年9月15日に書き込んでいるのは、28歳の男性だ。
有人指出,看到素颜就不喜欢了,这种程度的心情合情合理。“和小一岁的女友一起过夜。那次第一次看到她素颜…和化妆的时候完全不是一个人!很受打击,态度也不知不觉冷淡了”这是名28岁的男性07年9月15日在“请指教!google”上的留言。
彼氏が寝た後にメイクを落とし、彼より早く起きる
別の男性も、「好きになった女性が実は男だった!ってくらいショックです」と明かしている。
男友睡后卸妆 早上早早起床
有男性指出“甚至受到这种程度的打击:喜欢过的女性竟然是男的!”
若い女性が集まる「お悩み掲示板」でも、「彼氏にすっぴんを見せるタイミング」の相談が、09年3月3日に書き込まれている。ある女性は、「最初は勇気いりますよね」と振り返る。気になる部分を化粧で隠していたので、素顔を見せた時には恥ずかしかったそうだ。化粧しているよりもすっぴんの方がいい、と言われた女性もいる。
年轻女性聚集的“烦恼揭示板”上,有09年3月3日关于“什么时候让男友看到素颜合适”的帖子。有人回复说“第一次需要勇气”。也有女性被这么建议:自己介意的部分通过化妆遮掩了,素颜见他的时候会很难为情,还不如一直素颜。
また、すっぴんを見せる際の注意するポイントとして、
「眉さえ薄く書いていれば全く問題無し」
「男の人って眉毛がないすっぴんは可愛いと絶対思わないそうです」などと、眉毛を指摘する意見が複数あった。
另外,素颜注意事项中,有关眉毛的意见很多。
“淡淡地化下眉毛完全没问题”
“男人绝对不会觉得没眉毛的素颜漂亮”
- 相关热词搜索: 日本 小调查
- 上一篇:词汇应用篇:从日本人那里学到的地道日语(2)
- 下一篇:蔬菜类的词汇总结
相关阅读
- 《当代日本语会话》介绍04-21
- 当代日本语会话(上册) Unit104-21
- 当代日本语会话(上册) Unit204-21
- 当代日本语会话(上册) Unit304-21
- 当代日本语会话(上册) Unit404-21
- 当代日本语会话(上册) Unit504-21