您现在的位置:首页 > 走进日本 > 风土人情 > 正文

走进日本:解读日本人的动作语言之行礼

时间:2011-10-14 14:54:05  来源:可可日语  作者:ookami

日本人の身振りやしぐさの中には、日本人に特有な、あるいは他国文化とその意味、用法が異なるものがある。

日本人的姿势与手势具有独特的意义、用法,或是与他国文化中意义、用法相异的地方。

お辞儀 日本人同士のあいさつでは「お辞儀」をすることが基本である。立ったままの場合は、足をそろえて直立し、上体をかがめて頭を下げる。軽い会釈から、体を90度に折ってするお辞儀まで、丁寧さの程度によって頭を下げる角度はさまざまである。畳の部屋では、必ず座ってあいさつする。「正座」の姿勢から身をかがめ、両手を前について頭を下げる。

\

行礼 日本人彼此打招呼时最基本的动作是行礼。站立时的行礼,是将双脚并拢站直,上身前倾并低头。根据礼貌的程度,行礼时弯腰的角度不同,从微微的点头到身体呈90度弯曲。在铺有榻榻米的房间里,一定要坐下行礼,即由“端坐”的姿势向前弯身,两手平放在地板上并低头。

\

日本人のあいさつでは体と体の接触はないのが普通で、握手の習慣は伝統的なものではない。日本人も握手をすることがあるが、日本人と外国人、立候補者と選挙民、タレントとファンなどの特殊な関係である場合が多い。

一般而言,日本人在打招呼时,通常是没有身体上的接触的,握手不是日本的传统习惯。虽然日本人也有和他人握手的情形,但大多是特殊关系,如日本人与外国人、候选人与选民、明星与FANS等。 

趣味拓展:当传统的日本人碰到外国人行礼时会发生怎样的尴尬情景呢?

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量