您现在的位置:首页 > 走进日本 > 风土人情 > 正文

走进日本:凌寒独自开 日本人的梅花情节

时间:2011-11-29 15:04:26  来源:可可日语  作者:ookami

「イメージ」梅は清楚、清雅、気品、忍耐などのイメージを持つ。早春(そうしゅん)、百花(ひゃっか)に先駆け、高い香気(こうき)を放って咲く梅の花の愛好者は多い。

[形象] 梅花具有清秀、典雅、高贵、忍耐等品质。在早春时节,梅花即已领先百花绽放枝头,散发出高雅的清香,吸引许多爱梅人士。

「故事、伝説」梅は奈良時代に中国から到来した。当時は万事が中国風であったから、中国にならって梅が好まれ、『万葉集』では萩(はぎ)に次いで118首が詠まれている。

[故事、传说] 梅是在奈良时期由中国传入日本的,因当时诸事莫不讲中国式,日本人也仿效中国人爱梅之风,在《万叶集》里有关梅的诗歌有118首,次于萩草。

平安時代、菅原道真(すがわらのみちざね)が九州の大宰府に流れる時、「東風吹かば匂ひおこせよ梅の花あるじなしとて春な忘れそ」と自邸の庭で梅の木に読みかけた別離の歌は有名。これがもとで、その梅の枝が大宰府まで飛んで行って根づいたという飛び梅伝説が生まれた。

平安时代菅原道真被流放至九州大宰府时,在自家庭院对梅树咏唱了一首流传至今的离别之歌:“东风悄然吹起时,幽香阵阵扑鼻来,清新高雅之梅花,主人纵然已离去,春暖莫忘此时节!”而后,生出此株梅树飞到大宰府扎根成长的飞梅传说。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量