走进日本:为经济所迫的"便当男"
お弁当を持ってくる理由とは何か。それは不況対策のため、少しでも節約をしようというのはいうまでもないが、料理の楽しさに目覚めた人がいたり、かっこいいイケメン料理人の影響からか、「料理ができる男はかっこいい」という風潮があることも原因なのかもしれない。
带便当的理由是什么?作为经济不景气的对策,稍微节约开支自不必说。不过,也有享受烹饪快乐的人,也许是受了帅哥厨师的影响,才掀起了“会做饭的男生好酷”这样的风潮。
とある百貨店では、そんな「弁当男子」むけの弁当箱や調理器具のコーナーを設けたところ、売上が急増した。また、これらの「弁当男子」がつづった弁当ブログも人気のようで、毎日の弁当レシピを書いたものがネット上で数々見受けられる。「今日はカロリーが多めになってしまった」、「ビーフカレーは半熟オムレツと相性いい」、「明日はまた、雑誌などを見て、新たなレシピにチャレンジする」など、ほほえましいエピソードがたくさん書いてありおもしろい。もちろん、始めに書いたとおり、「節約」という点での努力も見逃せない。ほとんどが500円以内で収まっているのだ。
某百货商店设置了面向“便当男”的饭盒和烹调器具的柜台,销售额剧增。同时,这些“便当男”所精心炮制的便当博客也很受欢迎,每天的便当菜谱在网络上随处可见。“今天,卡路里稍微偏多!”“牛肉咖喱与半熟菜肉蛋卷搭配相宜!”“明天再查阅杂志等,挑战新的菜谱!”等,还有多篇写着使人感到欣慰的片段,很有意思。当然,正如开头所提到的,在“节约”这点上的努力也不容忽视,大部分都控制在500日元以内。
- 相关热词搜索: 走进 日本
- 上一篇:趣味日语阅读:鲁莽的小孩儿
- 下一篇:美文欣赏:伸个腰打个盹 原地休息
相关阅读
- 【中日对照】——时尚东京之涩谷05-13
- 时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警05-15
- 【走进日本】那些清新雅致的日系小调调05-16
- 【中日文对照】东京生活—严峻的满员电车05-16
- 【新片推荐】2011年4月春季档日剧~养狗这件事~众星云05-31
- 【日系复古】~来自日本超模的妩媚诱惑~05-17