走进日本:别样礼物创造出只属于你的情人节
春先は、暖かくなったと思うと寒さが戻る落ち着かない天気だ。まだ肌寒いこの季節に、温かいものと言えば「愛情」であろう。年に一度、恋人たちの愛情が試されるバレンタインデーには、華やかな花、香り高いチョコレート、ワイングラスにロマンティックなキャンドルを添えたディナーが、デートの定番となっている。
初春,乍暖还寒最难将息。春寒料峭,有一种温暖叫做“爱情”。恋人们的爱情年审日——情人节里,绚烂玫瑰,香浓巧克力,两只高脚酒杯,外加浪漫烛光晚餐,似乎早已成为约定俗成的约会公式。
しかし、バレンタインデーは、定番のチョコレート以外の市場も健闘を見せたようだ。チョコレートには賞味期限があり、食べればすぐになくなってしまううえ、甘いものが苦手な人も多い。そのため実益を優先して、長く使える商品を選ぶ人が増えてきたのである。それでは、消費意識が変化しつつある人々は、愛する恋人に心を伝えるプレゼントをどうやって「賞味期限」の長いものにできるだろうか?
但是,情人节在惯例的巧克力以外,其他的商品也纷纷投入市场竞争。巧克力有品尝期限,而且吃了就没啦,还有对怕甜减肥者会造成负担,因此,相对于中看不中用的礼物,人们更注重的是能长期使用而求实惠。消费理念正在转变的人们,面对心爱的恋人,如何使表达心意的礼物更具“保质期”呢?
- 相关热词搜索: 走进 日本
- 上一篇:中日对照"天声人语":被封闭的个性
- 下一篇:走进日本:一盒巧克力一份关爱一份祝福
相关阅读
- 【中日对照】——时尚东京之涩谷05-13
- 时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警05-15
- 【走进日本】那些清新雅致的日系小调调05-16
- 【中日文对照】东京生活—严峻的满员电车05-16
- 【新片推荐】2011年4月春季档日剧~养狗这件事~众星云05-31
- 【日系复古】~来自日本超模的妩媚诱惑~05-17