走进日本:移动小货车 咱们边走边吃
この他の販売車には、カフェ、ハンバーガー、ドーナツなど様々のものがある。2009年には県内に数台だった移動販売車も、現在は15台に増えた。店の前に停めると場所代を取られることもあるので、利益を得るのはなかなか簡単ではない。しかし普通の店だと来店する顧客の数は多かったり少なかったりだが、移動販売車だといつでも人の多いところに移動できるのが魅力の一つだそうだ。
售货车除此外还有咖啡屋、汉堡、甜甜圈等各式各样,2009年县内还仅有数台,现在已增加到15台。停在商店门前会被征缴占地费,所以并不是很容易就能获利的。同一家商店来店顾客的人数也会有多有少,但移动售货可以随时去新地点,到人多的地方,这也是它的魅力之一。
心引かれるいい香りが漂う車で、その場で作ったおいしいものを味わうことができ、冬は温かいもの、夏は冷たいものを売る移動販売車。おなかがちょっとすいた時に、販売車の誘惑に打ち勝つのは難しい。屋台文化は東南アジアや中国にはかなわないが、衛生に対する要求が高い日本では、新しい移動販売車の市場ニーズが今後ますます高まるに違いない。
散发着诱人香味的汽车,还能尝到现做现吃的滋味,并且冬天暖洋洋,夏天冰凉凉,在肚子有几分饿时,能经得起这份诱惑的人恐怕不多吧。小吃摊文化远不如东南亚中国普及,对卫生要求也较高的日本,想必对新型移动餐饮车今后会有更广泛的市场需求吧。
- 相关热词搜索: 走进 日本
- 上一篇:语言达人控:爸爸是个好人 时光你别伤害他
- 下一篇:【每天N2词汇】文词小练习(152)
相关阅读
- 【中日对照】——时尚东京之涩谷05-13
- 时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警05-15
- 【走进日本】那些清新雅致的日系小调调05-16
- 【中日文对照】东京生活—严峻的满员电车05-16
- 【新片推荐】2011年4月春季档日剧~养狗这件事~众星云05-31
- 【日系复古】~来自日本超模的妩媚诱惑~05-17