东瀛观察:日本家庭中的长子和老幺
逆に末っ子は独立心旺盛、子育てに慣れた親が、おおらかにいい意味放ったらかして育てることが多いので、ひとりで何でもできるのです。
相反到了老小,自立心旺盛、也熟悉了养育之道的父母一般会给他们较大的自由空间,因此他们一个人做什么都可以。
もちろん、持って生まれた性格もありますから、一概にそうとは言い切れない場合もありますが、概ね傾向としてはそういう場合が多いのだとか。
当然,性格也有一部分是天生的,所以不能一概而论,这只是大体上的倾向。
では、そんな長男長女、末っ子と上手につき合うにはどうしたらいいのでしょうか。例えば長男長女同士の場合、責任感が強くおっとりしているように見えても意外に頑固なふたりですから、まずは譲り合っていきましょう。自分が自分がと前に出るのではなく、とにかくコミュニケーションを取ることが大事。
那么,怎样做才能和这样的长子长女、老小顺利交往呢?比如长子长女组合的情况,看起来责任感很强又都稳重大方的两个人,却也意外地都非常顽固,首先要互相谦让。不要事事以自己为先,事先交流很重要。
逆にマイペースな末っ子同士は自己主張が強く、わがままになりがちなので、やっぱり譲り合ってちょっと我慢することが大事。それに対して長男長女と末っ子の組み合わせなら甘えたい人と頼りたい人との組み合わせなので意外とうまくいくものなのかもしれません。 さあ、今日のお昼、あなたはひとりごはん、できますか(ちなみに長女の私はひとりごはんが苦手です)。
相反,自我的老小组合则自我主张较强,常常任性,要相互谦让和忍让。相对而言,长子长女和老小组合一方想撒娇一方想依靠,或许意外地会是相处融洽的一对。嗯,今天的午饭你能一个人吃吗?
- 相关热词搜索: 日本 日语
- 上一篇:励志阅读:拥有信念 感谢生活
- 下一篇:日系美搭:初夏暖风 穿搭达人的美装秀
相关阅读
- 《当代日本语会话》介绍04-21
- 当代日本语会话(上册) Unit104-21
- 当代日本语会话(上册) Unit204-21
- 当代日本语会话(上册) Unit304-21
- 当代日本语会话(上册) Unit404-21
- 当代日本语会话(上册) Unit504-21