您现在的位置:首页 > 走进日本 > 风土人情 > 正文

走进日本:晚起鸟儿有食吃 超市里的夜间优惠

时间:2012-05-25 17:32:26  来源:东京流行通讯  作者:ookami

中国語には、「早起きした鳥は食べる虫がある」(早く行動した人が品物を手に入れられる)という言い方があります。でも、ご存知でしたか?現在の日本の消費生活では、遅く行くほど安く買えるんですよ。以前から、日本人の販促戦略はたいへん優れていると思っていました。例えば、早割というのがあります。これをまねた「早鳥優待」という言葉が台湾の販促でもよく使われています。「早鳥」というのは「早起きした鳥」の省略形です。早く予約するほど優待価格で乗車券を買ったり、ホテル代が安くなったりします。出発日や宿泊日からさかのぼって四十五日前から二週間前までは、割引を受けることができます。

都说早起的鸟儿有虫吃,但是你知道吗?在日本消费现在可是越晚越便宜喔。一直都觉得日本人的促销策略超强,例如说“早割”这一套。“早鸟优惠”这种说法最近竟直接被运用在台湾的一些促销活动文案上。早鸟就是早起的鸟儿有虫吃之省略说法,越早预约就能以更优惠的价格购入交通票券、或是预订饭店等。从出发日或投宿日往前算起前四十五天到住宿前两周为止,都享有折扣。

\

ただ、早くから自分の行程を決めることが難しい人の方が多いですし、会社に休暇をもらうのが難しかったり、計画が突然変ったりする可能性もあるので、早めに予約できる人は多くありません。一方、現在日本のコンビニやスーパーでは販促のために逆の割引をしています。つまり、夜になって食べ物を買いに行くと、夜間優待が受けられるというものです。

只是很多人无法太早掌控自己的行程,加上公司很难请假啦、计画突然的异动之类等原因,能提前预约的人并不多。反之,为了促销,现在日本的便利商店还有超市推出了逆向操作,那就是晚上去买食品可享有夜间优惠。

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量