走进日本:中学生的超简洁流行语
以前は東京と地方都市との間に広まりの差が見られたが、今やそのタイムラグはあらゆるメディアやインターネット社会に生きる若者たちの世界は発展を遂げたため見られなくなってきた。今の中高生の手元を見れば、大切な子供を守る家族の気持ちから防犯の意味もあるが、だいたいの中高生は携帯やスマホを持ち、器用に使っている姿をよく目にする。
虽然以前东京和其他二线城市之间有着很大的差距,但是在当今媒体和网络的发展下成长起来的年轻一代,他们的世界里,那些时间与空间的差距正在逐渐缩小消失。当我们在街上见到高中生时,他们的手上大多都拿着手机或是智能手机,并熟练地使用着。虽然在大人们看来,让孩子随身携带手机也不失为一种保护他们的方法。
この女子中高生たちに多く見られる若者言葉の感覚には、感心さえ覚えるほど言葉遊びが上手だ。ただそれだけでなく要約されて単語化された言葉にはちゃんとした可愛い響きがのこり愛着が湧いてきて、たとえ自分が女子中高生ではなくても、遊び心満載に気分だけでも女子中高生に戻り、一度でいいから使ってみたくなる。「あげぽよ」は、気分が高揚しているときの気持ちを表しているそうだが、実に可愛い。
当我们去关注那些被初高中女生们广泛使用的“年轻人用语”时,会觉得他们这种文字游戏也是很有意思的。他们并非只是将长句子单词化,在那些被简化的词语中,也充满了可爱的音节和撒娇的心情。即使自己并非初高中女生,即使只是一时童心兴起,也会想要带着初高中时的心情,来说一说那些词语。比如“阿概抛幺”这个词就是表示自己开心兴奋的心情时所使用的词,读起来也是非常可爱的感觉。
- 相关热词搜索: 走进 日本 中学生 简洁 流行语
- 上一篇:边看边听听力 第228期 手掌托起生命希望
- 下一篇:每日动漫金曲:For Fruits Basket 《水果篮子》主题曲
相关阅读
- 【中日对照】——时尚东京之涩谷05-13
- 时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警05-15
- 【走进日本】那些清新雅致的日系小调调05-16
- 【中日文对照】东京生活—严峻的满员电车05-16
- 【新片推荐】2011年4月春季档日剧~养狗这件事~众星云05-31
- 【日系复古】~来自日本超模的妩媚诱惑~05-17