日本四季美食:夏之中华凉面和烤鳗鱼
暑い盛りの日々は夏祭りのシーズンです。神社の広場などに高い櫓を立て、その台の上でお囃子が演奏され、民謡の歌声も。その下では、浴衣姿の老若男女が輪になって踊る。踊り場の周りには、金魚すくいや焼きそば、綿アメ売りの屋台が出て、にぎやかに彩りを添えています。
盛夏是举办各种夏季庙会的时节。神社的广场等建造起高高的楼塔,在临时搭建的舞台上演奏民间小曲,唱民谣等。台下,身着浴衣(译注:乘凉用的和服)的男女老少围成圈翩翩起舞。跳舞人群的外围摆着各种摊点,有捞金鱼的、卖炒面的、卖棉花糖的,一个接着一个,熙熙攘攘热闹非凡。
こんな時期に喜ばれる食べ物は、小麦粉をよく練り、手で細く伸ばして作るソーメン。氷塊で冷たくした麺を薬味のネギ、ミョウガ、ゴマなどと一緒に、薄醤油味の汁につけて食べると、暑さで食が進まないときでも絶品の主食となります。
这个时节,最受欢迎的食品是用手和的面条,抻得细细长长的素面。用冰块将面冰凉,然后加上葱花、蘘荷、芝麻等,沾上淡淡的酱油味的调味汁吃,酷暑食欲不振时,这可是再好不过的主食了。
同じく、涼しさを追求した料理が冷やし中華。ゆでた中華麺を冷やし、その上に細く切ったキュウリ、ハム、タマゴ焼き、トマトなどを載せ、中華風の酢、薄醤油、ゴマ味のたれを絡ませて食べます。暑い時には日本人にもっとも好まれる食材と言えましょう。
同样,追求清凉爽口的还有中华凉面。把煮熟的面条冰凉,放上切得细细的黄瓜、火腿、烤鸡蛋卷和西红柿等,拌上醋、淡口酱油、芝麻的中国风味的调味汁。这也是盛夏里日本人最喜欢的食品之一。
- 相关热词搜索: 日本 四季 美食
- 上一篇:意境美文:雪夜的群星依然闪烁
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 《当代日本语会话》介绍04-21
- 当代日本语会话(上册) Unit104-21
- 当代日本语会话(上册) Unit204-21
- 当代日本语会话(上册) Unit304-21
- 当代日本语会话(上册) Unit404-21
- 当代日本语会话(上册) Unit504-21