您现在的位置:首页 > 走进日本 > 风土人情 > 正文

走进日本:日本人相亲结婚离婚率低下

时间:2012-12-21 17:59:42  来源:沪江日语  作者:dodofly

一、お見合い結婚では、両方が理性的に相手を観察できる。

相亲结婚的双方能够理性观察对方

恋は盲目とよくいわれるとおり、恋愛をしていると感情で眼が曇り、2人の間のことについて賢い判断ができないものだ。しかし、お見合いから交際を始めた人は、結婚を目的としているので、配偶者としての角度から理性的に相手を見ることができる。

人们常说恋爱是盲目的,两个人在谈恋爱的时候如胶似漆,难舍难分,很多时候让感情蒙蔽了双眼,不能对两个人之间的事情做出明智的判断。而从相亲开始交往的人,都以结婚为目的,会从是否符合配偶的角度出发理性地看待对方

二、お見合い結婚をする人は結婚について合理的な交流ができ、適切に相手の結婚観や姿勢を知ることができるので、結婚後に意見が食い違うことが少ない。

相亲结婚的人关于结婚事宜能够进行有效的沟通,及时了解对方对于婚姻的看法和态度,就不容易出现婚后有各种分歧的情况。

三、お見合い結婚をするカップルは、一般的にある程度の年齢に達しており、慎重に選択するので、婚姻関係は確かなものになりやすい。

 
相亲结婚的情侣一般都是大龄青年,面对选择会更加慎重,婚姻关系也会更加稳固。

四、お見合い結婚の人は、感情や生活で他の人の意見をよく聞き、媒酌人など当事者以外の意見も聞くことができる。そのためお互いに冷静な態度を維持できる。

相亲结婚的人在感情生活中能够听从他人的建议,能够得到媒人等局外人的建议,使双方都保持一个冷静的态度。 

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量