[闲聊日语]88
(88)如何处理来自日本的乱码邮件
许多国内网友跟我讲,收到一份来自日本的邮件,正文全部是乱码,不知道是中文,还是
日文,在 Outlook Express 中,三种中文编码、三种日文编码和两种 Unicode 编码,都
试过一遍,仍然是乱码,他们问我怎样办?根据我的经验,这种乱码邮件,绝大多数都是
中文,不是日文,原因我最后解释。下面我分三步,告诉您怎样处理这种乱码邮件。
第一步,在 Outlook Express 中,从"文件"菜单中,选择"另存为",将这个乱码邮件,保
存到磁盘上,但请注意,不要保存为 .eml 格式,而要保存为 .htm 格式,这是关键。
第二步,假设那个乱码邮件叫做 abc.htm,打开这个文件,在浏览器(IE)中,仍然是乱
码,与 Outlook Express 中的情况一样。
第三步,从"查看"菜单中,选择"源文件",启动记事本(Notepad),可以看到许多 HTML
代码,您不用管它们,您可以在这些 HTML 代码中,找到一些中文,全部正常,这就是那
份乱码邮件的内容。
最后我稍微解释一下这里面的原因。如果您能看懂 HTML 代码,您就可以发现,那些中文
字符,被 font(字体)标记包含着,如果是中文字体,比如"宋体"或"楷体",那就不会乱
码了,但这些中文字符,竟然是日文字体,比如 MS Mincho,所以您在 Outlook Express
中,不论怎样调整,都是乱码。