您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 趣味阅读 > 正文

[闲聊日语]92

时间:2009-01-17 22:33:50  来源:本站原创  作者:maggie

(92)惯用型:先拆开,后合上

前面两个帖子,都是回答网友问题的,这个帖子也是。有一个叫 LYJ 的网友跟我讲,日语
中的惯用型很多,有些惯用型比较长,比如"なければならない"。他的学习方法是,先把
这个惯用型硬记下来,然后做各种替换练习。他问我在学习惯用型方面,有什么好方法。
我想在这里介绍一种"先拆开,后合上"的方法,您看看对您是否有帮助。

日语中的许多惯用型,其实是一个词组,通常由动词和助词两部分组成。如果您看到一个
惯用型,我建议您先将它拆开,看看哪个是动词,哪个是助词,它们单独的意思是什么,
组合在一起的意思又是什么,都弄明白了,那您对这个惯用型的含义,就算是真正理解了
。这样说,有些抽象,下面我给各位举三个例子。

第一个例子:なければならない。它至少能拆成两部分,分别是 [なければ] [ならない]
,前者意思是"如果不怎样怎样",后者意思是"不行",合在一起,就是"如果不怎样怎样,
就不行",简化一下,就是"必须"。

第二个例子:かもしれない。它至少能拆成三部分,分别是 [か] [も] [しれない],它们
的意思分别是"是否是那样"、"也"、"不知道",合在一起,就是"是否是那样,也不知道"
,简化一下,就是"也许"。

第三个例子:ばかりではなく。它至少能拆成两部分,分别是 [ばかり] 和 [ではなく],
前者意思是"仅仅",后者意思是"不",合在一起,就是"不仅,(而且)"。

当然,有些很短的惯用型,没有必要这样拆、合。比较长的惯用型,我建议您在学习时,
最好这样拆、合一下,能够加深您的理解,有助于您的记忆。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量