中日对照"天声人语":联合国的存在毫无用处
▼死者はすでに2万5千人を超えるという。その1人にジャーナリストの山本美香さんもいる。弱い立場の人に目を向け続けた人だった。葬儀の会場に、全身を包帯で覆われた赤ちゃんの写真が飾られたと聞いて、まど・みちおさんの「ガーゼ」という詩が胸をよぎった
▼据说死者已超过了2万5千人,其中还有1名战地记者山本美向女士。她是一位始终将目光集中在弱势群体上的人。当听说在她的葬礼上挂着全身用绷带缠绕着的婴孩照片时,马德•道夫先生的诗歌“纱布”便立刻涌上了我的心头。
▼〈ガーゼは 傷口によりそい/生命(いのち)を まもりぬく/まっ白く あかるい/花びらのような やさしさで/どんなに どす黒く重たい/武器たちの にくしみからも〉。山本さんはこの詩をご存じだったろうか
▼纱布靠近伤口/坚守着生命的存在/雪白而明亮/宛如花瓣般温柔体贴/不论多么漆黑沉重/来自武器的憎恨也掩盖不住。想必山本也熟悉这首诗吧。
▼人道上の悲劇から人々を「保護する責任」を、国連は果たそうとしない。安保理は気位ばかり高くてガーゼの役にも立たない。大国のエゴのために、今日も救えない命がある。
▼联合国无法承担起“保护的责任”,拯救那些身处人道主义悲剧中的人们。安理会只是妄自尊大却没有发挥纱布的作用。为了大国的私利,直至今天还有生命无法获救。
- 相关热词搜索: 中日 对照 天声 人语
- 上一篇:实战口语:最常见的日语极短句汇总(11)
- 下一篇:双语阅读:德国民间故事《吹笛子的男人》
相关阅读
- 中日交流日本语初级MP3 Unit102-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit202-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit302-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit402-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit502-15
- 中日交流日本语初级MP3 Unit602-15