双语阅读:泰戈尔诗集《吉檀迦利》第63篇今生来世
《吉檀迦利》是"亚洲第一诗人"泰戈尔中期诗歌创作的高峰,也是最能代表他思想观念和艺术风格的作品。
这部宗教抒情诗集,是一份"奉献给神的祭品"。风格清新自然,带着泥土的芬芳。
泰戈尔向神敬献的歌是"生命之歌",他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀,发表之后,引起了全世界的轰动。
你使不相识的朋友认识了我。
你在别人家里给我准备了座位。
你缩短了距离,
你把生人变成弟兄。
在我必须离开故居的时候,
我心里不安;
我忘了是旧人迁入新居,
而且你也住在那里。
通过生和死,
今生或来世,
无论你带领我到哪里,
都是你,仍是你,
我的无穷生命中的唯一伴侣,
永远用欢乐的系练,
把我的心和陌生的人联系在一起。
人一认识了你,
世上就没有陌生的人,
也没有了紧闭的门户。
呵,请允许我的祈求,
使我在与众生游戏之中,
永不失去和你单独接触的福祉。
相关阅读
- 【图文双语】河津樱迎来盛开时节04-21
- 【恋空】双语阅读 第一回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第二回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第三回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第四回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第五回06-30