双语阅读:泰戈尔诗集《吉檀迦利》第64篇渴望光明

时间:2012-09-27 11:02:40  来源:可可日语  作者:ookami

     《吉檀迦利》是"亚洲第一诗人"泰戈尔中期诗歌创作的高峰,也是最能代表他思想观念和艺术风格的作品。

      这部宗教抒情诗集,是一份"奉献给神的祭品"。风格清新自然,带着泥土的芬芳。

      泰戈尔向神敬献的歌是"生命之歌",他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀,发表之后,引起了全世界的轰动。

 

 

在荒凉的河岸上,深草丛中,
我问她:“姑娘,你用披纱遮着灯,
要到哪里去呢?
我的房子黑暗寂寞--
把你的灯借给我罢!”
她抬起乌黑的眼睛,
从暮色中看了我一会。
“我到河边来,”她说,
“要在太阳西下的时候,
把我的灯飘浮到水上去。”
我独立在深草中看着她的灯的微弱的火光,
无用地在潮水上飘流。
在薄暮的寂静中,
我问她:“你的灯火都已点上了--
那么你拿着这灯到哪里去呢?
我的房子黑暗寂寞--
把你的灯借给我罢。”
她抬起乌黑的眼睛望着我的脸,
站着沉吟了一会。
最后她说:“我来是要把我的灯献给上天。”
我站着看她的灯光在天空中无用的燃点着。
在无月的夜半朦胧之中,
我问她:“姑娘,你作什么把灯抱在心前呢?
我的房子黑暗寂寞--
把你的灯借给我罢。”
她站住沉思了一会,
在黑暗中注视着我的脸。
她说:“我是带着我的灯,来参加灯节的。”
我站着看着她的灯,
无用地消失在众光之中。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量