-
[哈利波特] 双语阅读:《哈利波特与魔法石》第13章尼可勒梅3
「ちょっと待ってて!」ハーマイオニーは女子寮への階段を脱兎のごとくかけ上がっていった。どうしたんだろうとロンとハリーが顔を見交す間もないうちに、巨大な古い本を抱えてハーマイオニーが矢のように戻ってきた2013-02-26 编辑:ookami
-
[哈利波特] 双语阅读:《哈利波特与魔法石》第13章尼可勒梅2
「試合に出ちゃだめよ」ハーマイオニーはハリーの袖を握り、急き込むように言った。「病気だって言えよ」「足を折ったことにすれば」「いっそ本当に足を折ってしまえ」「できないよ。シーカーの補欠はいないんだ。僕2013-02-25 编辑:ookami
-
[哈利波特] 双语阅读:《哈利波特与魔法石》第13章尼可勒梅1
第13章ニコラス·フラメルCHAPTER THIRTEEN Nicolas Flamel「みぞの鏡」を二度と探さないようにとダンブルドアに説得され、それからクリスマス休暇が終わるまで透明マントはハリーのトランクの底に仕舞い込まれた2013-02-23 编辑:ookami
-
[哈利波特] 双语阅读:《哈利波特与魔法石》第12章厄里斯魔镜10
「ハリー、また来たのかい?」ハリーは体中がヒヤーッと氷になったかと思った。振り返ると、壁際の机に、誰あろう、アルバス?ダンブルドアが腰掛けていた。鏡のそばに行きたい一心で、ダンブルドアの前を気づかずに2013-02-22 编辑:ookami
-
[哈利波特] 双语阅读:《哈利波特与魔法石》第12章厄里斯魔镜9
「僕を見て!」ロンが言った。「家族みんなが君を囲んでいるのが見えるかい?」「うぅん……僕一人だ……でも僕じゃないみたい……もっと年上に見える……僕、代表監督生だ!」「なんだって?」「僕……ビルがつけて2013-02-21 编辑:ookami
-
[哈利波特] 双语阅读:《哈利波特与魔法石》第12章厄里斯魔镜8
「ママ?」ハリーはささやいた。「パパ?」二人はほほえみながらハリーを見つめるばかりだった。ハリーは鏡の中のほかの人々の顔をジッと眺めた。自分と同じようなグリーンの目の人、そっくりな鼻の人。小柄な老人は2013-02-19 编辑:ookami
-
[哈利波特] 双语阅读:《哈利波特与魔法石》第12章厄里斯魔镜7
突然血も凍るような鋭い悲鳴が沈黙を切りさいた――本が叫び声を上げた!ハリーは本をピシャリと閉じたが、耳をつんざくような叫びは途切れずに続いた。ハリーは後ろによろけ、その拍子にランプをひっくり返してしま2013-02-06 编辑:ookami
-
[哈利波特] 双语阅读:《哈利波特与魔法石》第12章厄里斯魔镜6
ハリーが食事のテーブルを離れた時には、クラッカーから出てきたおまけをたくさん抱えていた。破裂しない光る風船、自分でできるいぼつくりのキット、新品のチェスセットなどだった。二十日ねずみはどこかへ消えてし2013-02-05 编辑:ookami
-
[哈利波特] 双语阅读:《哈利波特与魔法石》第12章厄里斯魔镜5
ハリーは手紙を見つめ、ロンの方はマントに見とれていた。「こういうマントを手に入れるためだったら、僕、なんだってあげちゃう。ほんとになんでもだよ。どうしたんだい?」「うぅん、なんでもない」奇妙な感じだっ2013-02-04 编辑:ookami