日剧精听精讲:《打工仔买房记》第44课:你真是寂寞难耐
前情提要:千叶虽然是正式员工,却因为和上司的感情问题苦恼,明里一心想吊高帅富,但却不曾想被别人耍。两个寂寞有受伤的女人凑在了一起能说什么呢?让我们一起来看看吧!
本当に いつも一人でくるんですか うん。
你真的经常一个人来啊?嗯!
私ずっと千葉ちゃんのこと 羨ましいと思ってましたけど うん そうでもなかったかも 私 寂しいと甘いものとか食いしたくなるんです。
我一直很羡慕千叶小姐你呢,现在看来也不是这样了。我一寂寞就想吃甜食。
え 何 じゃ あかりちゃん見たら 私はいま すごい 寂しいオンナってこと。
什么?那明里你觉得我现在很寂寞啦?
かなり痛いです。
寂寞难耐。
痛いのはあかりちゃんでしょ。
寂寞难耐的是明里你吧。
後悔してませんから 強がっちゃって。
我又没有后悔 逞什么强。
不倫女に言われたくないんです。
我是不想被人叫小三。
不倫女 不倫何かしてないし 騙された女にそんなこと言われたくないです。
小三? 我又没做社么见不得人的事,我是不想被人骗。
騙されたもう スッキリですから 不倫もできない人とは違うんです。
就算被人骗我也看清了。比连小三都做不成的要好。
いや いや 不倫はしちゃダメでしょ。
哪里 我没有做什么小三的事。
ほんとうはしたいくせに。
你明明想做来着。
山賀さんはそんな人じゃないし。
山贺也不是那种人。
そうやってごまかさないでください。
不要骗我了。
ごまかしてないです。
我没骗你。
ごまかしても。
明明就在骗我。
ごまかしてない。
没有骗你。
- 相关热词搜索: 日剧 打工仔买房记
- 上一篇:日语助词全面分析:并列助词 たり
- 下一篇:双语阅读:一个日本人的趣味中国行(昆明篇)1