时尚动漫:《天国少女》第29集学习笔记
運命の輪の中で
身处命运之轮
★02:50 やはりあの時、強引にでも、花鹿さまを説得すべきでした。
果然那个时候,不管怎样都该说服花鹿小姐的。
词汇:
強引「ごういん」形容动词。强行,强制,不顾一切地干。強引に押し切る。拼命反对。
语法讲解:
べき 接在动词终止形后面,在现代主要用于应尽的义务和“令人……”等之处。サ变动词后面接「べき」时,经常用「すべき」。
例 もっと早く知らせるべきだったのに、遅れてしまって申しわけございません。应该更早地通知你,拖晚了,实在对不起。
★03:03 あれほどまでにラギネを思う花鹿さまに共感さえしていた。
那么为拉吉内着想的花鹿小姐,甚至令我心底产生了共鸣。
语法讲解:
さえ 说话人提示极端的事例、用于表达意外心情的最典型的提示助词。既可以用于积极事项也可以用于消极事项。意为甚至···;连···。
例 なぜ黙っている?この私にさえ話せないようなことなのか。为什么不说话?是连我都不能告诉的事吗?
★04:00 花鹿が運命の輪に押しつぶすか否か、それは彼女次第だ。
花鹿是否会被命运之轮碾碎,全都要看她自己。
语法讲解:
か否か 接在用言终止形和体言后,形容动词接词干。表示从相反的两种情况或事物之中选择其一,或表示顾虑。意为是否···;是不是···。
例 我々の意見ははっきりしているのだが、君が賛成するか否か聞きたい。我们的意见都说清楚了,我想知道你是否赞成。
★06:03 声やたたずまいまで、亡命される前のルマティ殿下に。
声音还有举止,都很像逃亡之前的路马提殿下。
词汇:
たたずまい 1. (站立着的)样子。2. (自然景象的)形状,状态,样子,姿势。
- 相关热词搜索: 时尚
- 上一篇:动漫经典一句:我没那么浪漫
- 下一篇:日语能力考试二级阅读理解精讲精析(39)
相关阅读
- 时尚品牌词汇04-22
- 滨崎步亚洲的形象 英国品牌指明代言人04-21
- 日本MM改变用餐方式轻松瘦身04-21
- 上户彩 “心动模式”恋爱中04-21
- 【日本文化略知一二】日本列島に住みついた人々(上)04-21
- 日本男人又现新品种04-21